Le Composium

Jeudi 29 août à 20h, au Patro Villeray

Thursday, August 29th at 8:00 PM, at Patro Villeray

Nouveau rendez-vous inaugural du Festival, le Composium est emblématique de notre mission et se veut l’application concrète du travail de transmission qui est à l’œuvre dans le milieu trad. Quatre compositeurs et compositrices québécois·es de renommée légueront une partie de leur héritage créatif à un groupe de musicien·nes issu·es de la tradition musicale juive. Ils s’en saisiront tout en le remettant aux saveurs d’aujourd’hui avec les inspirations qui leur sont propres.

Animée par le truculent Benjamin Tremblay Carpentier, cette soirée en deux temps vous permettra de (re)découvrir des compositions emblématiques qui ont façonné le paysage musical du Québec des cinquante dernières années, interprétées avec passion et sensibilité par leurs auteur·es. Vous assisterez à un mariage unique et convivial entre les traditions du Québec et les mélodies nouvelles et anciennes du répertoire musical klezmer.

The Composium, the Festival’s new inaugural event, showcases in a hands-on way our mission and the transmission work that is at play in the trad music scene. Four renowned Québécois trad composers will bequeath a portion of their creative legacy to a group of musicians rooted in the Jewish musical tradition. They will take it on and interpret it in their own way, flowing from their own inspiration and adding a touch of contemporary flavour.

Hosted by the lively Benjamin Tremblay Carpentier, this two-part evening will allow you to (re)discover emblematic compositions that have shaped Québec’s musical landscape over the past fifty years, interpreted with passion and sensitivity by their creators. You will witness a unique and convivial fusion of the traditions of Québec and the old and new melodies of the klezmer musical repertoire.

Le Composium

Jeudi 29 août à 20h, au Patro Villeray

Thursday, August 29th at 8:00 PM, at Patro Villeray

Nouveau rendez-vous inaugural du Festival, le Composium est emblématique de notre mission et se veut l’application concrète du travail de transmission qui est à l’œuvre dans le milieu trad. Quatre compositeurs et compositrices québécois·es de renommée légueront une partie de leur héritage créatif à un groupe de musicien·nes issu·es de la tradition musicale juive. Ils s’en saisiront tout en le remettant aux saveurs d’aujourd’hui avec les inspirations qui leur sont propres.

Animée par le truculent Benjamin Tremblay Carpentier, cette soirée en deux temps vous permettra de (re)découvrir des compositions emblématiques qui ont façonné le paysage musical du Québec des cinquante dernières années, interprétées avec passion et sensibilité par leurs auteur·es. Vous assisterez à un mariage unique et convivial entre les traditions du Québec et les mélodies nouvelles et anciennes du répertoire musical klezmer.

The Composium, the Festival’s new inaugural event, showcases in a hands-on way our mission and the transmission work that is at play in the trad music scene. Four renowned Québécois trad composers will bequeath a portion of their creative legacy to a group of musicians rooted in the Jewish musical tradition. They will take it on and interpret it in their own way, flowing from their own inspiration and adding a touch of contemporary flavour.

Hosted by the lively Benjamin Tremblay Carpentier, this two-part evening will allow you to (re)discover emblematic compositions that have shaped Québec’s musical landscape over the past fifty years, interpreted with passion and sensitivity by their creators. You will witness a unique and convivial fusion of the traditions of Québec and the old and new melodies of the klezmer musical repertoire.

Les compositeurs et compositrices du composium

Plongez dans l’héritage musical québécois avec les talents légendaires lors notre première partie du Composium :

The composers of the Composium

Rachel Aucoin

Jean Duval

Liette Remon

Pascal Gemme

Éric St-Pierre

Les compositeurs et compositrices du composium

Plongez dans l’héritage musical québécois avec les talents légendaires lors notre première partie du Composium :

The composers of the Composium

Rachel Aucoin

Jean Duval

Liette Remon

Pascal Gemme

Éric St-Pierre

KlezKanada
et le Party de cuisine

Klezkanada and the kitchen party

Pour la deuxième partie du composium, nous accueillerons les artistes de KlezKanada pour une fête de cuisine klezmer. Chérie par de nombreuses traditions culturelles à travers le Canada, la fête de cuisine évoque une scène accueillante de bonne compagnie, de bonne humeur et de bons airs. Cette fête apporte la culture juive à la table, mettant en vedette les musiciens basés au Québec Isaac Beaudet Lefebvre, Zafer Mamilli, Eden Glasman, et Thierry Clouette, rejoints par l’invité spécial basé à Berlin, Daniel Kahn. Levez votre verre avec eux alors qu’ils échangent des mélodies nouvelles et anciennes du répertoire musical klezmer et québécois – y compris les compositions des artistes du Composium – et partagent de nouvelles traductions de chansons yiddish et françaises.

KlezKanada a été fondée en 1996 pour enseigner, éduquer et présenter à un large public le meilleur des arts traditionnels juifs et de la culture yiddish. Son but est de promouvoir la créativité culturelle et artistique juive dans le monde entier en tant que patrimoine ethnique et culture et identité contemporaines en constante évolution. Depuis ses débuts en tant que festival d’été, KlezKanada est devenue l’une des principales organisations culturelles juives au monde.

KlezKanada is thrilled to partner with Festival Trad Montréal for a Klezmer Kitchen Party! Cherished by many cultural traditions across Canada, the kitchen party conjures a welcoming scene of good company, good cheer, and good tunes. The Klezmer Kitchen Party brings Jewish culture to the table, featuring Québec-based musicians Isaac Beaudet Lefebvre, Zafer Mamilli, Eden Glasman, and Thierry Clouette, joined by Berlin-based special guest Daniel Kahn. Raise a glass with them as they swap new and old tunes from the klezmer and Québécois musical repertoire – including the songs from Composium 2024! – and share new translations of Yiddish and French songs.

KlezKanada was founded in 1996 to teach, nurture and present to a broad public the best of Jewish traditional arts and Yiddish culture. Its goal is to foster Jewish cultural and artistic creativity worldwide as both an ethnic heritage and a constantly evolving contemporary culture and identity. From its start as a small summer festival, KlezKanada has become one of the leading Jewish cultural organizations in the world.

KlezKanada
et le Party de cuisine

Klezkanada and the kitchen party

Pour la deuxième partie du composium, nous accueillerons les artistes de KlezKanada pour une fête de cuisine klezmer. Chérie par de nombreuses traditions culturelles à travers le Canada, la fête de cuisine évoque une scène accueillante de bonne compagnie, de bonne humeur et de bons airs. Cette fête apporte la culture juive à la table, mettant en vedette les musiciens basés au Québec Isaac Beaudet Lefebvre, Zafer Mamilli, Eden Glasman, et Thierry Clouette, rejoints par l’invité spécial basé à Berlin, Daniel Kahn. Levez votre verre avec eux alors qu’ils échangent des mélodies nouvelles et anciennes du répertoire musical klezmer et québécois – y compris les compositions des artistes du Composium – et partagent de nouvelles traductions de chansons yiddish et françaises.

KlezKanada a été fondée en 1996 pour enseigner, éduquer et présenter à un large public le meilleur des arts traditionnels juifs et de la culture yiddish. Son but est de promouvoir la créativité culturelle et artistique juive dans le monde entier en tant que patrimoine ethnique et culture et identité contemporaines en constante évolution. Depuis ses débuts en tant que festival d’été, KlezKanada est devenue l’une des principales organisations culturelles juives au monde.

KlezKanada is thrilled to partner with Festival Trad Montréal for a Klezmer Kitchen Party! Cherished by many cultural traditions across Canada, the kitchen party conjures a welcoming scene of good company, good cheer, and good tunes. The Klezmer Kitchen Party brings Jewish culture to the table, featuring Québec-based musicians Isaac Beaudet Lefebvre, Zafer Mamilli, Eden Glasman, and Thierry Clouette, joined by Berlin-based special guest Daniel Kahn. Raise a glass with them as they swap new and old tunes from the klezmer and Québécois musical repertoire – including the songs from Composium 2024! – and share new translations of Yiddish and French songs.

KlezKanada was founded in 1996 to teach, nurture and present to a broad public the best of Jewish traditional arts and Yiddish culture. Its goal is to foster Jewish cultural and artistic creativity worldwide as both an ethnic heritage and a constantly evolving contemporary culture and identity. From its start as a small summer festival, KlezKanada has become one of the leading Jewish cultural organizations in the world.

Les prix Aldor

The Aldor Awards

Au cours de cette soirée, nous remettrons les prix Aldor, visant à souligner l’engagement et les réalisations d’acteurs et d’actrices important·es du milieu de la culture traditionnelle québécoise dans des catégories distinctes comme création/interprétation, médiation/transmission, relève ou entrepreneuriat. 

Afin d’épauler notre jury, nous vous invitons à nous faire part de vos suggestions de candidats et candidates dans chacune des catégories de prix, en gardant en tête des critères tels que l’innovation, l’inclusivité ou la paritéPartagez-nous vos coups de cœur qui ont, selon vous, marqué le patrimoine vivant ces dernières années (ou décennies).

During this evening, we will present the Aldor awards, aimed at recognizing the commitment and achievements of important figures in the Québec traditional culture scene in distinct categories such as creation/interpretation, mediation/transmission, emerging talent, or entrepreneurship.

To assist our jury, we invite you to share your suggestions for nominees in each award category, keeping in mind criteria such as innovation, inclusivity, and parity. Share with us your favourites who, in your opinion, have made significant contributions to the living heritage in recent years (or decades).

Une soirée conçue en partenariat avec KlezKanada.

Les prix Aldor

The Aldor Awards

Au cours de cette soirée, nous remettrons les prix Aldor, visant à souligner l’engagement et les réalisations d’acteurs et d’actrices important·es du milieu de la culture traditionnelle québécoise dans des catégories distinctes comme création/interprétation, médiation/transmission, relève ou entrepreneuriat. 

Afin d’épauler notre jury, nous vous invitons à nous faire part de vos suggestions de candidats et candidates dans chacune des catégories de prix, en gardant en tête des critères tels que l’innovation, l’inclusivité ou la paritéPartagez-nous vos coups de cœur qui ont, selon vous, marqué le patrimoine vivant ces dernières années (ou décennies).

During this evening, we will present the Aldor awards, aimed at recognizing the commitment and achievements of important figures in the Québec traditional culture scene in distinct categories such as creation/interpretation, mediation/transmission, emerging talent, or entrepreneurship.

To assist our jury, we invite you to share your suggestions for nominees in each award category, keeping in mind criteria such as innovation, inclusivity, and parity. Share with us your favourites who, in your opinion, have made significant contributions to the living heritage in recent years (or decades).

Une soirée conçue en partenariat avec KlezKanada.